Apéndice Gramatical

Las construcciones pasivas

Pasivas perifrásticas

Las construcciones pasivas perifrásticas se forman con el verbo ser + participio. Estas construcciones pasivas se caracterizan por:

En estas construcciones pasivas, el participio corresponde a un verbo transitivo (pintar, nombrar, construir, etc.).

Este tipo de construcciones pasivas son más propias de la lengua escrita que de la lengua hablada. Es frecuente encontrarlas en textos administrativos y oficiales, en libros de historia y de arte que explican cómo y cuándo ocurrió un hecho o se construyó un monumento y en textos periodísticos. En general, en la lengua hablada no son construcciones muy utilizadas.

Pasivas con se

Las construcciones pasivas con se tienen la siguiente estructura:

se + verbo transitivo en persona singular / plural + nombre singular / plural:
En la reunión se solucionaron todos los problemas.
Se vende piso en esta finca.

En general, son más frecuentes, tanto en la lengua hablada como en la lengua escrita, las construcciones pasivas con se que las construcciones pasivas perifrásticas (verbo ser + participio).

Hay que tener en cuenta que es posible construir pasivas con se con cualquier verbo transitivo, incluso en frases idiomáticas:
Si se tienen ganan, se hacen las cosas.
Últimamente se dan muchos casos de incendios provocados.
En España no se escucha cantar el himno nacional.

Sin embargo, es imposible decir:
* Si son tenidas ganas, son hechas las cosas.
* Últimamente son dados muchos casos de incendios provocados.
* En España no es escuchado cantar el himno nacional.

Cuando no interesa informar sobre quién realiza la acción del verbo se utiliza la construcción pasiva con se. Una frase como La lluvia es esperada por los agricultores expresa claramente el agente, quién realiza la acción, quién espera. No ocurre lo mismo en una frase como Se espera lluvia. Importa la acción (esperar) y el resultado de la acción (la lluvia), pero no interesa quién realiza esa acción.

Voz activa y voz pasiva

Observe la equivalencia entre una oración activa y una oración pasiva:

oración activa: Los romanos construyeron este puente.
sujeto verbo OD

oración pasiva: Este puente fue construido por los romanos.
sujeto paciente verbo en voz complemento agente
pasiva

 

oración activa: Los estudiantes convocarán la protesta del día 20.
sujeto verbo OD

oración pasiva: La protesta del día 20 será convocada por los estudiantes.
sujeto paciente verbo en voz complemento agente
pasiva

Los hablantes pueden elegir diferentes oraciones activas para expresar lo mismo que expresarían con una construcción pasiva. Así, ante una frase como:

El cine fue inventado por los hermanos Lumière.
sujeto paciente verbo en voz complemento agente
pasiva

Los hablantes pueden optar, entre otras, por una de estas posibilidades:

  1. El complemento agente pasa a ser sujeto y el sujeto, objeto directo (OD):
    • Los hermanos Lumière inventaron el cine.
  2. El objeto directo se antepone al verbo con el pronombre correspondiente.
    • El cine lo inventaron los hermanos Lumière.
  3. Cuando no interesa precisar quién realiza la acción, suele preferirse una construcción impersonal.
    • Han capturado a los ladrones cerca de la frontera.
    • A los ladrones los han capturado cerca de la frontera.